Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 116:6 - Нови српски превод

6 Господ брани простодушне, јер када сам био лаковеран, он ме је спасао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Gospod brani prostodušne, jer kada sam bio lakoveran, on me je spasao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 ГОСПОД чува безазлене; беспомоћан сам био, а он ме спасао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Господ чува безазлене, мучио сам се, а он ме избави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 116:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Много пута их је избављао, али су били бунтовних намера, па су пропадали у својим кривицама.


Јецај мој пажљиво почуј, јер сам јадан преко сваке мере; од тлачитеља ме ослободи, јер за мене су прејаки.


Закон је Господњи беспрекоран – обнавља душу, поуздано је сведочанство Господње – умудрује лаковерног.


Нека ме недужност и поштење чувају, јер сам своју наду ставио у тебе.


Не памти нам пређашње кривице! Похитај! Милосрђем својим пресретни нас јер смо у великој беди!


Тамо ће пролазити друм и пут, и он ће се звати „Свети пут“; нико нечист њиме проћи неће него ће бити за њих, за оне који путем иду, а ту луди неће залутати.


У то време Исус рече: „Хвалим те, Оче, Господару неба и земље, што си ово сакрио од мудрих и умних, а открио онима што су као мала деца.


Уосталом, ваша послушност свима је позната. Зато се радујем због вас, али хоћу да будете мудри за добро, а безазлени за зло.


Ово је наш понос: наша савест која сведочи да смо у свету живели у Божијој светости и искрености, не по људској мудрости, него по Божијој милости, а нарочито међу вама.


Плашим се да ће ваше мисли застранити, те да ћете се удаљити од искрене и чисте преданости Христу, баш као што је змија својим лукавством преварила Еву.


Робови, у свему слушајте своје земаљске господаре, не само док вас они посматрају, да бисте задобили њихову наклоност, него искрена срца, из богобојазности према Господу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ