Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 116:18 - Нови српски превод

18 Завете своје извршићу Господу пред целим његовим народом;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Zavete svoje izvršiću Gospodu pred celim njegovim narodom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Испунићу своје завете ГОСПОДУ пред целим његовим народом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Испунићу Господу све завете пред целим народом његовим,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 116:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Завете своје извршићу Господу пред целим његовим народом.


О теби ћу певати на великом збору, испунићу завете своје пред онима који га се боје.


Понизни ће јести и бити сити, хвалиће Господа који га траже. Нека срца ваша живе довека!


Теби, што чујеш молитву, сваки човек стиже.


Заветујте се и завете извршите Господу, своме Богу; сви који су око њега, нек Страшноме дар донесу!


Боље је и да се не заветујеш него да се заветујеш, а не испуниш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ