Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 115:15 - Нови српски превод

15 Благословио вас Господ, Саздатељ небеса и земље!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Blagoslovio vas Gospod, Sazdatelj nebesa i zemlje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Благословио вас ГОСПОД, који је небо и земљу начинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Gospod da vas blagoslovi, tvorac neba i zemlje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Нека вас благослови Господ, који је створио небо и земљу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 115:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Говорио је снажним гласом: „Бојте се Бога и дајте му славу, јер дошао је час његовог суда. Зато се поклоните Створитељу неба и земље, мора и водених извора.“


Са Сиона те благословио Господ, Саздатељ небеса и земље!


Он благослови Аврама рекавши: „Нека Бог Свевишњи, створитељ неба и земље, благослови Аврама!


У почетку створи Бог небо и земљу.


Доћи ће ми помоћ од Господа, Саздатеља небеса и земље!


Јер ништавни су сви богови народа, али Господ је саздао небеса.


Не враћајте зло за зло, или увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на ово позвани, да бисте добили благослов од Бога.


„Људи, шта то радите?! Ми смо обични људи као и ви! Ми вам објављујемо Радосну вест, да се од ових безвредних ствари окренете живоме Богу, који је створио небо и земљу, море и све што је у њима.


Наша помоћ име је Господа, Саздатеља небеса и земље!“


Спасење припада Господу, твој благослов на твом је народу. Села


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ