Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 115:11 - Нови српски превод

11 Ви што стрепите од Господа, у Господа се уздајте! Он им је помоћник, он им је заштитник!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Vi što strepite od Gospoda, u Gospoda se uzdajte! On im je pomoćnik, on im je zaštitnik!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ви који га се бојите, у ГОСПОДА се уздајте – он је ваш помагач и штит.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Koji se bojite Gospoda, uzdajte se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ви који се бојите Господа у Господа се уздајте, он је помоћник њихов и штит њихов!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 115:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер колико је небо над земљом високо, толика је над богобојазнима милост његова.


Нек Израиљ каже: „Јер је милост његова довека!“


Нека кажу они који стрепе од Господа: „Јер је милост његова довека!“


Благосиљај Господа, о, доме Израиљев! Благосиљај Господа, о, доме Аронов!


Господу су мили ти што га се боје, они што се надају милости његовој!


Хвалите Господа, ви што га се бојите, славите га, све семе Јаковљево, сав род Израиљев, нек од њега стрепи!


Око је Господње над онима што га се боје, над онима који очекују милост његову,


У богобојазности је поуздање јаком и уточиште деци његовој.


Свака је Божија реч опробана. Он је штит онима који у њему уточиште налазе.


него да из сваког народа прихвата оног који га се боји и чини правду.


Уто се зачу глас с неба: „Славите Бога нашег, све слуге његове, ви који га се бојите, мали и велики!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ