Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 113:7 - Нови српски превод

7 Сиромаха диже из прашине, из буњишта диже убогога;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Siromaha diže iz prašine, iz bunjišta diže ubogoga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Он сиромаха диже из прашине, убогога подиже са буњишта,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Koji iz praha podiže ubogoga, i iz kala uzvišuje ništega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Он подиже из греха убогог и из блата уздиже сиромаха

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 113:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ја сам те подигао из праха и поставио те за владара над мојим народом Израиљем. Али ти си кренуо Јеровоамовим стопама и навео мој народ Израиљ на грех, гневећи ме својим гресима.


Он је узео парче црепа и њиме се чешао док је седео у пепелу.


њему, који понижене на висину ставља и жалосне на сигурно диже;


док убогог уздиже, од невоље склања, попут стада његов пород множи.


Снага ми се као цреп сасуши, језик ми је уз непце прионуо; у смртни си ме прах ставио.


Оживеће мртви твоји, дићи ће се с мојим мртвим телом. Пробудите се и певајте који боравите у праху, јер роса светлосна роса је твоја, и земља покојника пород ће дати.


И сва ће стабла пољска знати да ја, Господ, снижавам високо дрво и узвисујем ниско дрво; да сушим зелено дрво и чиним да озелени суво дрво. Ја, Господ, то сам рекао, и то ћу учинити.’“


Чујте, вољена моја браћо! Није ли Бог изабрао оне који су сиромашни у свету да буду богати у вери и наследници Царства које је Бог обећао онима који га воле?


На кога је изашао цар Израиљев? Кога то гониш? Мртвог пса, обичну буву!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ