Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 111:3 - Нови српски превод

3 Величанствено и славно дело је његово, праведност његова трајаће довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Veličanstveno i slavno delo je njegovo, pravednost njegova trajaće doveka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Сјајно је и величанствено његово дело и праведност његова остаје довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Djelo je njegovo slava i krasota, i pravda njegova traje dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Величанствено је и сјајно дело његово и правда његова остаје довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 111:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А милост је Господња одувек и заувек на богобојазнима и праведност његова на њиховим потомцима;


У кући му благо и иметак, праведност му постојана вавек.


Он нештедимице дели, даје сиротињи, праведност његова остаје довека; рог ће му се у части уздићи.


Правда твоја је правда довека и истина твој је Закон.


Прописи твоји довека су праведни, да жив будем подари ми разум.


На свим путевима својим праведан је Господ и веран је у сваком подухвату.


Небеса причају о слави Божијој, небо објављује дело руку његових.


Ко је као ти, Господе, међу боговима? Ко је као ти, величанствен у светости, страшан у слави, творац чудеса?


јер ће их као огртач појести мољац, и као вуну појешће их црв; а праведност моја трајаће довека, и спасење моје од колена до колена.


Седамдесет ’седмица’ је одређено за народ и за свети град, да се оконча преступ, да се стави тачка на грех, да се откупи кривица и да се уведе вечна правда, како би се ставио печат на виђење и на пророштво, ради помазања Светиње над светињама.


да би сада, посредством Цркве, обзнанио своју многострану мудрост главарствима и властима на небесима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ