Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 11:1 - Нови српски превод

1 Уточиште је мени у Господу. Зашто онда мени говорите: „Као птица у гору утеци!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Utočište je meni u Gospodu. Zašto onda meni govorite: „Kao ptica u goru uteci!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 У ГОСПОДА се уздам. Зашто ми, онда, говорите: »Одлети као птица на своју гору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 U Gospoda se uzdam; zašto govorite duši mojoj: “leti u goru kao ptica;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи. Псалам Давидов. У Господа се уздам! Зашто говорите души мојој: „Одлети као птица у горе своје?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 11:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада завапи Аса Господу, свом Богу, и рече: „О, Господе, теби није тешко да притекнеш у помоћ нејакоме против јаког. О, Господе, наш Боже, на тебе се ослањамо и у твоје име смо изашли на ово мноштво. О, Господе, ти си наш Бог! Не дозволи да те човек надвлада!“


Зар ти није Господ, када си се ослонио на њега, предао у руке Кушите и Лувимане, а били су огромна војска, с мноштвом бојних кола и коњаника?


Одговорио сам му: „Зар да бежи човек попут мене? Зар неко као ја да оде у Дом да преживи? Не, нећу да идем.“


Чувај ме, о, Боже, јер у теби је уточиште моје.


у тебе се поуздајем, мој Боже, не дај да се осрамотим; не дај да душмани моји ликују нада мном.


Али ја се у тебе уздам, Господе, и кажем: „Ти си Бог мој.“


у Бога се уздам; нећу да се плашим. Шта ми може пуки смртник?


Господе, Боже мој, у теби је моје уточиште, спаси ме, избави, од свих који ме гоне,


да ми душу као лав не раздеру, растргну ме, а спаса ни од кога.


Нека се уздају у тебе они који твоје име знају, јер ти, Господе, не остављаш оне што те траже.


Отми се као срна ловцу, као птица из руку птичара.


Како можеш да говориш: ’Ратници смо, битке смо јунаци!’?


У тај час приступише му неки фарисеји и рекоше му: „Иди одавде на неко друго место, јер Ирод хоће да те убије.“


Тада је Саул послао гласнике Давидовој кући да га вребају и убију ујутру. Али Давиду је његова жена Михала поручила: „Ако се ноћас не склониш негде, сутра ће те убити.“


„Пожури, не стој!“ – довикну Јонатан за њим. Јонатанов момак покупи стреле и врати се своме господару.


Давид је оданде отишао у Миспу моавску и обратио се моавском цару: „Дозволи да се мој отац и моја мајка склоне код вас док не видим шта ће Бог учинити са мном.“


Давид је боравио у пустињи, по скровиштима; настанио се у горју пустиње Зиф. Саул га је непрестано тражио али га Господ није дао у његове руке.


Давид рече у себи: „Једног дана ћу ипак погинути од Саулове руке. Боље је за мене да побегнем у земљу Филистејаца. Тада ће Саул престати да ме тражи по израиљским крајевима, па ћу умаћи његовој руци.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ