Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:30 - Нови српски превод

30 Хвалићу Господа на сав глас! Славићу га усред мноштва;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Hvaliću Gospoda na sav glas! Slaviću ga usred mnoštva;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Силно ћу се ГОСПОДУ захваљивати својим устима, међу мноштвом га хвалити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Hvaliæu Gospoda veoma ustima svojima, i usred mnogih slaviæu ga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Хвалићу Господа веома устима својим, славићу га усред мноштва!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека га уздижу на народном сабору и нека га славе у старешинском збору!


Славите Господа! Хвалићу Господа целим срцем својим, на сабору праведника и у заједници!


Хвалићу те од свег срца, пред боговима певаћу ти славопоје!


Нек те хвале, о, Господе, сви цареви земље, када чују речи твојих уста!


Хвалићу те у великом збору, славићу те међу многим народом.


Хвалићу Господа ради његове праведности, славићу песмом име Господа Свевишњег!


Славићу Господа свим срцем својим, причаћу о свим твојим чудесима.


кад каже: „Навестићу твоје име браћи својој, хвалићу те усред збора.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ