Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:25 - Нови српски превод

25 Постао сам ругло за њих, одмахују главом кад ме виде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Postao sam ruglo za njih, odmahuju glavom kad me vide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Ругло постадох мојим тужитељима, кад ме виде, главом одмахују.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Postadoh potsmijeh njima; videæi me mašu glavom svojom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Њима сам ругло постао, гледају ме и главама машу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ја бих попут вас говорио да сте ви на моме месту, подбадао бих вас речима и климао главом на вас.


„У Господа се уздао, нека га он избави, кад у њему радост налази.“


ово је реч коју је Господ рекао против њега: Презире те, руга ти се, девица, ћерка сионска, маше главом за тобом ћерка јерусалимска.


Пролазници су га вређали и климали својим главама, говорећи: „Уа, ти што рушиш храм и за три дана га подижеш,


Јер, ни Христ није угађао себи, него како је написано: „Увреде оних који тебе вређају, пале су на мене.“


Уприте поглед на Исуса, зачетника и довршитеља наше вере! Он је због радости, која му је следовала, презрео срамоту и поднео патње на крсту, те сео с десне стране Божијег престола.


Изађимо, стога, к њему изван табора и понесимо његову срамоту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ