Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:5 - Нови српски превод

5 Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Neka si uzvišen vrh nebesa, Bože; slava tvoja nek je nad svom zemljom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Нека си узвишен над небесима, Боже, и твоја слава над свом земљом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Uzvisi se više nebesa, Bože, i po svoj zemlji neka bude slava tvoja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Од небеса је виша милост твоја и до облака је истина твоја!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нек Господње име славе, јер само је његово име узвишено; величанство му је и над земљом и над небесима!


Узвиси се, Господе, у својој сили! А ми ћемо певати и славити твоју снагу.


Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.


Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.


И благословено довека било његово славно име, нек сву земљу слава му испуни. Амин! Амин!


О, Господе, наш Боже, како је узвишено име твоје по свој земљи! Ти си хвалу себи дао на небесима.


Они су клицали један другом и говорили: „Свет, свет, свет је Господ над војскама! Пуна је сва земља славе његове!“


Не дај да подлегнемо искушењу, него нас избави од Злога.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ