Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:2 - Нови српски превод

2 Будите се, о, лиро и харфо, ја бих зору да пробудим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Budite se, o, liro i harfo, ja bih zoru da probudim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Пробудите се, харфо и лиро! Зору ћу пробудити!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Preni se psaltire i gusle, ustaæu rano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Боже, моје срце је спремно! Певаћу и свираћу, да, славо моја!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Благосиљате Господа, сва дела његова, где год да је место у коме он влада! Благосиљај, душо моја, Господа!


Хвалите Господа харфом, свирајте му на лири од десет струна,


Пробуди се, биће моје; будите се, о, лиро и харфо, ја бих зору да пробудим.


Име Божије песмом ћу да славим, величаћу га хвалоспевом.


Песму запевајте, даире дајте, лиру и харфу умилну.


Пробуди се, пробуди, Деворо, пробуди се и песму запевај! Устани, Вараче, и робље поведи, ти сине Авиноамов!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ