Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:13 - Нови српски превод

13 Силно ћемо ступати са Богом, изгазиће наше противнике!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Silno ćemo stupati sa Bogom, izgaziće naše protivnike!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 С Богом ћемо силну снагу показати и он ће згазити наше душмане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Bogom smo jaki; on gazi neprijatelje naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Помози нам против непријатеља, јер је немоћно спасење од људи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, Боже наш, зар им нећеш судити? У нама нема снаге пред овим великим мноштвом које долази на нас. Не знамо шта да урадимо. Наше су очи упрте у тебе!“


Благословен да је Господ, стена моја, што ми руке за рат и прсте за борбу увежбава;


Измрвих их као прах пред ветар, избацих их као блато са улица.


Силно ћемо ступати са Богом, изгазиће наше противнике!


Јер рука Господња почива на гори овој, и Моав ће бити изгажен под њим као што се слама у ђубришту гази.


– „Цедио сам, по каци газио, од народа са мном ни човека, и у гневу њих сам изгазио, и у јари својој њих сам изгњечио. А што је из њих шикљало мој огртач је попрскало, те сам испрљао сву одећу своју.


А Бог, извор мира, сатрће убрзо Сатану под вашим ногама. Милост Господа нашега Исуса нека буде са вама!


Ипак, милошћу Божијом сам оно што јесам, и његова милост према мени није била узалудна. Шта више, потрудио сам се више од свих њих, али не ја, него Божија милост са мном.


Али хвала Богу који нас у Христу увек води у победничкој поворци, те преко нас свуда шири мирис знања о себи.


Истукао их је уздуж и попреко наневши им велики пораз. Онда је отишао, настанио се у пећину Етамске стене.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ