Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:1 - Нови српски превод

1 Срце ми је вољно, Боже, да ти певам, да ти свирам бићем својим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Srce mi je voljno, Bože, da ti pevam, da ti sviram bićem svojim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Срце ми је постојано, Боже. Певаћу и свирати свим својим бићем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Gotovo je srce moje, Bože; pjevaæu i hvaliæu zajedno sa slavom svojom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Песма. Псалам Давидов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кроз свој живот певаћу Господу, док ме има Бога мога прослављаћу!


Хвалићу те од свег срца, пред боговима певаћу ти славопоје!


Господу ће уста моја ускликнути славопоје! Нек све живо благосиља то свето му име, у веке векова!


Зато ми је срце усхићено, а биће моје томе се радује; цело моје тело почива спокојно,


Зато те душа моја слави без престанка. О, Господе, Боже мој, хвалићу те вечно!


Благосиљаћу Господа непрестано, стално ће га усне моје хвалити.


Нека Бог устане, нека се разиђу његови душмани! Нека се разбеже пред њим они што га мрзе!


Уста ће моја о праведности твојој да говоре, о делима твог спасења од јутра до сутра, јер им броја не знам.


Уста си ми славом својом испунио и красотом својом од јутра до сутра.


Тада су Мојсије и Израиљци запевали ову песму у славу Господа: „Господу ћу запевати, јер се силно прославио, коња и коњаника у море је свалио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ