Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:7 - Нови српски превод

7 Наши преци у Египту нису разумели чудеса твоја, нису спомињали твоју велику милост, па су се побунили крај мора, крај Црвеног мора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Naši preci u Egiptu nisu razumeli čudesa tvoja, nisu spominjali tvoju veliku milost, pa su se pobunili kraj mora, kraj Crvenog mora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Када су наши праоци били у Египту, твоја чудесна дела нису разумели. Нису се сећали многобројних дела твоје љубави, па се побунише крај мора, Црвеног мора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Oci naši u Misiru ne razumješe èudesa tvojih, ne opominjaše se velikih milosti tvojih, i vikaše kraj mora, kraj Crvenoga Mora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Очеви наши у Египту нису разумели чудеса твоја, нису се сећали велике милости твоје, већ су се бунили код мора, крај Црвеног мора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Памтите чудеса која је учинио, чуда и судове уста његових.


па се због њих подсетио свог савеза и сажалио по великој милости својој.


А ја ћу у Дом твој доћи, по обилном твоме смиловању, пред твојим ћу светим Домом бити, у страху се теби поклонити.


По милости својој, Боже, смилуј ми се; по големом милосрђу своме, обриши ми преступе.


Заборавили су његова дела, чудеса његова која им је показао.


Нису се сећали његове руке и дана када их је откупио од тлачитеља,


„Докле ћете, лаковерни, волети лаковерност; докле ћете, ругачи, у ругању уживати; докле ћете, тупоглави, мрзети знање?


Много си видео, али ниси марио; уши отворене али нико не слуша.“


Не знају и не расуђују, јер су им очи замазане па не виде; и срца њихова па не разумеју.


Господње ћу милости помињати, похвалу Господњу према свему што нам је урадио Господ, и добро умножено дому Израиљеву, што нам га је урадио по самилости својој по обиљу милости своје.


смиловаће се иако нас је растужио, његова је милост постојана;


’Да гледајући не виде, да слушајући не разумеју, да се не обрате да би им Бог опростио.’“


Зато се сећајте да сте некада били многобошци по рођењу. Јевреји, који себе зову обрезанима (по обреду учињеном на телу), звали су вас „необрезани“.


Сећај се да си био роб у земљи египатској и да те је Господ, Бог твој, откупио. Зато ти данас издајем ову наредбу.


Господ вам све до данас није дао ум да разумете, очи да видите и уши да чујете.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ