Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:6 - Нови српски превод

6 Згрешили смо као преци наши; учинили смо неправду, скривили смо!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Zgrešili smo kao preci naši; učinili smo nepravdu, skrivili smo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Згрешили смо као наши праоци, чинили зло и поступали опако.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Zgriješismo s ocima svojim, postasmo krivci, bezakonici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Сагрешисмо са очевима својим, чинили смо неправду и злочине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ако тада дођу к себи у земљи у којој су заробљени и покају се, те се почну молити теби у земљи својих поробљивача, говорећи: ’Згрешили смо, учинили смо неправду, скривили смо’,


И шта сад да кажемо, о, Боже наш, после овог?! Јер, напустили смо твоје заповести


Зло смо ти учинили јер нисмо држали заповести, ни прописе, ни уредбе које си заповедио свом слузи Мојсију.


Али су они и наши преци били бахати и тврдоглави и нису послушали твоје заповести.


Да не буду ко њихови стари, нараштај бунтовни, непослушно поколење несталнога срца и духа коју није веран Богу.


Господе, ми смо свесни наше опакости и кривице наших предака, јер смо ти згрешили.


Лезимо у срамоту своју и нека нас покрије наш стид! Згрешили смо Господу, нашем Богу, ми и наши преци још од своје младости, све до данас, и нисмо послушали глас Господа, нашег Бога.“


Али ако признају своје кривице, и кривице својих предака – њиховог неверства којим су згрешили против мене,


А сада сте, породе грешнички, ступили на место својих предака да још више навучете на Израиља пламтећи гнев Господњи.


Довршите само оно што ваши преци започеше!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ