Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:2 - Нови српски превод

2 Ко ће да искаже силна Господња дела, да му сву славу разгласи?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ko će da iskaže silna Gospodnja dela, da mu svu slavu razglasi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Ко може да исприча сва његова силна дела, ко да искаже све хвале о њему?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ko æe iskazati silu Gospodnju? isprièati svu slavu njegovu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ко ће исказати дела Господња и све похвале му изрећи?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Левити Исус, Кадмило, Ванија, Асавнија, Серевија, Одија, Севанија и Петаја су рекли: „Устаните и благосиљајте Господа, свог Бога, од века до века!“ „Нека је благословено твоје славно име, нека је узвишено над сваким благословом и хвалом!


Гле, ово су обриси пута његовога, само шапат речи што чујемо о њему! Гром моћи његове ко ће да разуме?“


њему, што велике ствари чини, неистраживо мноштво чудеса његових;


Многа си своја чудеса учинио за нас, Господе, Боже мој, и науми су твоји за нас неизбројиви. А ја ћу јављати, говорити о њима, којима нема броја.


„О, дубино богатства, мудрости и знања Божијег! Како ли су недокучиве његове одлуке и неистраживи његови путеви!


и како је неизмерно велика његова сила према нама који верујемо. Његова сила одговара делотворности оне силне моћи


да разумете са свим светима, ширину, дужину, висину, и дубину Божије љубави,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ