Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:9 - Нови српски превод

9 не прелазе међу што си им ставио, вратити се неће да земљу прекрију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 ne prelaze među što si im stavio, vratiti se neće da zemlju prekriju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Водама си поставио границу коју не смеју да пређу, да више не прекрију земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Postavio si meðu, preko koje ne prelaze, i ne vraæaju se da pokriju zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Поставио си им границу коју не прелазе и више не покривају земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Поврх вода обзорје поставља, као међу светлости и мраку.


Он сабире воде морске као гомилу, дубине он ставља у складишта.


Јер ово им је као воде Нојеве, кад се заклех да воде Нојеве више земљу преплављати неће: тако се заклињем да на тебе срдити се нећу и да тебе прекорити нећу.


Зар се мене не бојите? – говори Господ. Не дрхтите ли од мене који сам вечном уредбом поставио песак за границу мору, и оно га не прелази? Ако се и усталаса, оно се не излива; таласи му хуче, али се не преливају.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ