Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:23 - Нови српски превод

23 А човек иде за послом својим и ради до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 A čovek ide za poslom svojim i radi do večeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Тада човек иде на посао, на свој рад до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Izlazi èovjek na posao svoj, i na rad svoj do veèera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тада човек излази на посао свој и на рад свој до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свој хлеб ћеш јести у зноју свога лица док се не вратиш у земљу, пошто си из ње узет. Јер прах си, и у прах ћеш се вратити.“


Трудбенику је сладак сан било да је мало или много јео; а богатство богатоме миран сан не пружа.


Онај који је крао, нека више не краде, него нека поштено ради сопственим рукама, тако да може да подели нешто с онима који су у оскудици.


А неки старац се увече враћао с њиве након посла. Он је био из Јефремове горе, али је живео као дошљак у Гаваји. Становници места су били Венијаминовци.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ