Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 103:4 - Нови српски превод

4 од пропасти спасава ти живот, овенчава милошћу и милосрђем;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 od propasti spasava ti život, ovenčava milošću i milosrđem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 који ти живот откупљује од гробне јаме, који те љубављу и самилошћу окружује,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Izbavlja od groba život tvoj, vjenèava te dobrotom i milošæu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Он чува од пропасти живот твој, круну ти ставља добротом и милосрђем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 103:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Анђео који ме је од сваког зла избављао, младиће ове нека благослови. Нека се по њима спомиње име моје и име предака мојих, Аврахама и Исака. По земљи нека им се потомство размножи.“


Колико је исток од запада далеко, толико је преступе наше од нас удаљио.


Јер сусрео си га добрим благословима, на главу му ставио круну од сувога злата.


Господ откупљује живот својих слугу; неће бити крив нико ко у њему уточиште нађе.


Јер ти, Господе, благосиљаш праведног, милошћу га као штитом заклањаш.


јер си душу моју од смрти избавио, кораке моје од спотицања; да ходам пред Богом у светлу живота.


Годину си окрунио уродом својим, стазе твоје кипе изобиљем.


Клицаће радосно усне моје, јер ћу ти свирати, и душа моја што си је откупио.


Ти си га мало мањим од Бога учинио, славом и чашћу њега си овенчао,


Гле, у здравље се претворило што ми беше горко; и ти си душу моју избавио из погубне јаме, тако што си у неповрат бацио све што сам ја згрешио.


Из мене је срџба провалила, и за часак сам заклонио лице своје од тебе, а смиловао сам ти се по вечној милости – говори Откупитељ твој, Господ.


Блажен је човек који истрајно одолева искушењима, јер ће, будући прекаљен, примити венац живота који је Бог обећао онима који га воле.


А кад се појави врховни Пастир, примићете славни венац који не вене.


Они су певали нову песму: „Достојан си да узмеш свитак, и отвориш његове печате, јер си био заклан, те си својом крвљу откупио Богу људе из сваког племена и језика, народа и народности.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ