Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 103:17 - Нови српски превод

17 А милост је Господња одувек и заувек на богобојазнима и праведност његова на њиховим потомцима;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 A milost je Gospodnja oduvek i zauvek na bogobojaznima i pravednost njegova na njihovim potomcima;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 А љубав ГОСПОДЊА од вечности је до вечности на онима који га се боје и његова праведност на деци њихове деце,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Ali milost Gospodnja ostaje od vijeka i do vijeka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Међутим, милост Господња је вечна, вечна је над онима који га се боје и правда његова над синовима синова њихових,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 103:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер је добар Господ, јер је милост његова довека и веран је нараштају сваком!


Величанствено и славно дело је његово, праведност његова трајаће довека.


Хвалите Господа јер је добар, јер је милост његова довека!


доћи ће и објавити праведност његову народу који се још није родио, да је он то учинио.


Сети се, Господе, милосрђа и милости своје, јер су од вечности.


Нек слугама твојим прикаже се дело твоје и њиховој деци величанство твоје!


али исказујем милост хиљадама који ме љубе и врше моје заповести.


„А ти, Израиљу, слуго мој, Јакове, изабраниче мој, потомче Аврахама, мог љубимца!


Праведност своју примичем, није се удаљила; и спасење моје окаснити неће. И на Сион ћу спасење ставити, Израиљу прослављење своје.“


Очи своје к небу подигните, и по земљи осмотрите доле; јер ће небеса као дим ишчезнути, и земља ће се као огртач раскрпати, и становници њени као такви помреће; а спасење моје трајаће довека, и праведност моја уздрмана неће бити.


Господ ми се издалека објавио: „Ја те волим љубављу вечном и зато те милошћу привлачим!


Седамдесет ’седмица’ је одређено за народ и за свети град, да се оконча преступ, да се стави тачка на грех, да се откупи кривица и да се уведе вечна правда, како би се ставио печат на виђење и на пророштво, ради помазања Светиње над светињама.


Сети се, молим те, народе мој, шта је наумио моавски цар Валак и шта му је говорио Валам, син Веоров, шта се збило од Ситима до Галгала, да бисте схватили Господњу праведност.“


Јер у њој се открива праведност Божија, која се прима вером, и само вером, као што је написано: „Праведник ће живети од вере.“


Јер, кажем вам да је Христос послужио Јеврејима ради Божије истине, да потврди обећања дана њиховим прецима,


Једино су твоји оци прионули Господу за срце; он их је заволео и изабрао њихово потомство после њих између свих народа, као што је то данас.


Он нас је спасао и позвао на живот светости, не по нашим делима, него по своме науму и милости, која нам је дата у Христу Исусу пре почетка времена.


Симон Петар, слуга и апостол Исуса Христа, поздравља оне који су праведношћу нашега Бога и Спаситеља Исуса Христа, примили исту драгоцену веру као и ми.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ