Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 103:10 - Нови српски превод

10 По гресима нашим он нам не узвраћа, не плаћа нам према кривицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Po gresima našim on nam ne uzvraća, ne plaća nam prema krivicama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Не поступа с нама према нашим гресима нити нам узвраћа према нашој кривици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Ne postupa s nama po grijesima našim, niti nam vraæa po nepravdama našim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Не поступа с нама по гресима нашим, нити нам враћа по неделима нашим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 103:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И после свега тога што је дошло на нас, због наших злодела и наших великих греха, ипак си нас, Боже наш, поштедео више него што су наше кривице заслужиле, и дао нам остатак као што је овај.


И у свом многоструком милосрђу их ниси затро и ниси их напустио, јер си ти Бог милосрдан и милостив.


да ти каже тајне мудрости – мудрости што има двоструко значење – сазнао би да Бог заборавља неке кривице твоје!


А он погледаће људе и казаће: ’Грешио сам, правду извртао, али ми није враћено по мери!


О, Господе, будеш ли кривице задржавао, ко би онда опстао, Господе?


Није нас нестало јер није престала љубав Господња, јер није пресушило милосрђе његово,


О, Господе, чуо сам вест о теби и уплашио сам се! О, Господе, оживи дело своје у времену, обнови га усред година, сети се да се смилујеш у гневу своме.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ