Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 101:4 - Нови српски превод

4 Ништа немам с подлацима и за зло нећу да знам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ništa nemam s podlacima i za zlo neću da znam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Изопачено срце биће далеко од мене, нећу да имам ништа са злом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Srce pokvareno daleko je od mene; zlijeh ne znam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Лажљиво срце је далеко од мене, зло не познајем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 101:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Одлазите од мене, злочинци, да бих свога Бога заповести испуњавао!


Ја не седим с лажљивцима, с лицемерима се ја не дружим.


Ја мрзим збор зликоваца, с опакима нећу ни да седнем.


Одбијте од мене, сви преступници, јер чуо је Господ глас мог вапаја.


Господу је гадно срце покварених, а уживање су му људи беспрекорног пута.


Не дружи се с разјареним, не иди са бесним човеком;


Неправедник је мрзак праведницима, а злобницима је мрзак човек честитог живота.


Јер је Господу одуран покварењак, а близак је с честитима.


Богобојазност значи мрзети зло, јер ја мрзим бахати понос, пут злобе и уста покварена.


Оканите се лаковерја и живећете, напредујте разумним путем.“


Онда ћу им ја рећи: ’Никада вас нисам познавао. Одлазите од мене ви, који чините безакоње!’


али су ме кроз прозор спустили у котарици преко градских зидина, те сам му умакао.


Али чврст је темељ који је Бог поставио и он се неће пољуљати. На њему је написано ово: „Господ зна који су његови“, и: „Нека одступи од неправде свако ко призива име Господње.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ