Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 100:1 - Нови српски превод

1 Кличи Господу, земљо сва!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Kliči Gospodu, zemljo sva!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Радосно вичи ГОСПОДУ, сва земљо!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Raduj se Gospodu, sva zemljo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам хваљења. Кличи Господу, сва земљо!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 100:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, мој Боже, о, царе, величаћу тебе, име твоје благосиљаћу у веке векова!


Радујте се у Господу, веселите се, ви праведни, кличите, ви с честитим срцем!


Сви народи, запљескајте длановима; кличите Богу веселим узвиком!


Подиже се Бог уз поклик; Господ, уз звук трубе.


Сва ти се земља клања; славопој певају теби, славопој певају имену твоме.“ Села


Нека се радују и нек се веселе људи, јер праведно судиш народима и водиш људе на земљи. Села


О, царства земаљска, певајте Богу; певајте славопој Господу; Села


Ускликни Господу, земљо сва! Подвикујте, запевајте и засвирајте!


Кличи, ћерко сионска! Подвикуј, Израиљу! Радуј се и величај од свег срца, о, ћерко јерусалимска!


Господ ће бити цар над земљом свом. Тога ће дана Господ бити једини и име његово једино.


Кад су дошли близу обронка Маслинске горе, са кога се силази у Јерусалим, све мноштво Исусових ученика поче да хвали Бога за сва чуда које су видели. Радовали су се и гласно узвикивали:


И поново: „Радујте се, пуци, са народом његовим.“


Радујте се, пуци, народе његов, јер крв ће слугу својих осветити, одмаздом ће узвратити својим душманима, и откупиће своју земљу и свој народ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ