Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 10:8 - Нови српски превод

8 У дворишту вреба из заседе, из потаје убија невинога, из скровишта мотри немоћнога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 U dvorištu vreba iz zasede, iz potaje ubija nevinoga, iz skrovišta motri nemoćnoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 У заседи лежи покрај села, из потаје убија недужнога, очима вреба жртве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Sjedi u zasjedi iza kuæe; u potaji ubija pravoga; oèi njegove vrebaju ubogoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он седи у заседи и вреба, тајно убија недужног, очи његове сиромаха вребају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 10:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Манасија је пролио веома много невине крви од једног краја Јерусалима до другог, осим греха на који је навео Јуду да чини оно што је зло у очима Господњим.


У зору се крвник диже, сиротана и убогог да убије, а по ноћи је ко лопов.


Они мене гоне, опкољују, а очи им пажљиво гледају, како да ме на тло оборе.


Убијају удовицу, дошљака и сирочад кољу.


Не вребај ко зликовац у потаји на дом праведника и коначиште његово не руши.


Али твоје очи и твоје срце не теже ничем сем непоштеном добитку и проливању крви невинога, да би тлачио и изнуђивао.“


Њиховим копљима пробадаш главара њихових ратника, а они јуришају да нас здробе, и ликују као кад у потаји прождиру сиромаха.


После овога је Господ одредио другу седамдесет двојицу ученика и послао их по двојицу пред собом у сваки град и свако место у које је намеравао да дође.


После овога, Исус је обишао градове и села објављујући и проповедајући Радосну вест о Царству Божијем. С њим су била и Дванаесторица,


Мештани Сихема су ради њега постављали заседе по горским врховима и пљачкали сваког ко је поред њих пролазио путем. То је било јављено Авимелеху.


Тада цар рече Доику: „Окрени се ти и погуби свештенике!“ Доик Едомац се окрене и убије свештенике. Тог дана је побио осамдесет пет људи који су носили ланени ефод.


Извидите, дакле, и дознајте за свако скровиште где се крије. Кад то поуздано утврдите, вратите се к мени. Онда ћу ја поћи с вама, па ако је у том крају, трагаћу за њим по свим родовима у Јуди.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ