Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 10:15 - Нови српски превод

15 Сломи руку опакоме, зломе, па кад тражиш његову опакост, ни трага од ње да не нађеш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Slomi ruku opakome, zlome, pa kad tražiš njegovu opakost, ni traga od nje da ne nađeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Сломи руку опакоме и зломе, казни његову опакост, да се више не нађе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Satri mišicu bezbožnome i zlome, da se traži i ne naðe bezbožnost njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Уништи мишицу зликовцу и злочинцу, казни пакост његову да је нестане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 10:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се од злобника узима светло њихово, ломи им се рука уздигнута.


Устани, Господе, спаси ме, мој Боже; све душмане моје удари у браду, опакима све зубе поломи.


Јер, снага ће зликоваца бити поломљена, а праведне Господ потпомаже.


Бог је праведан, он испитује и срца и нутрину; нека дође крај злу опаких, а праведнога ти учврсти.


Још се и крв нашла на твојим скутима, све животи убогих и невиних, иако их ниси затекла док проваљују. Али за све то ти кажеш:


Тако ћу одстранити развратност из земље и дати пример свим женама, да не следе вашу развратност.


У то време ћу светиљкама да претражим Јерусалим. Судићу народу полеглом ко вино по талогу своме, који у срцу свом говори: ’Господ не чини добро, а ни зло не чини!’


Јао безумном пастиру који напушта стадо! Мач му је над руком и над десним оком. Рука му се сасвим осушила, десно му се око сасвим замутило!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ