Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 10:13 - Нови српски превод

13 Зашто опаки да презире Бога, зашто да у свом срцу каже: „Ти ме нећеш за то питати“?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zašto opaki da prezire Boga, zašto da u svom srcu kaže: „Ti me nećeš za to pitati“?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Зашто да опаки презире Бога? Зашто да мисли: »Неће ме казнити«?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Zašto bezbožnik da ne mari za Boga govoreæi u srcu svom da ti neæeš vidjeti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Како то да зликовац ружи Бога и говори у себи: „Неће ме он гонити!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 10:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рувим им одврати: „Нисам ли вам рекао: ’Не огрешујте се о дечака!’? Али ви ме нисте слушали. Ево, сад се тражи одговорност за његову крв!“


А ко пролије вашу крв у којој је ваш живот, тражићу да одговара за то. Тражићу да одговара свака животиња и сваки човек за свога брата.


Цар Јоас није запамтио оданост коју му је исказао његов отац Јодај, па је погубио његовог сина, који рече док је умирао: „Нека Господ види и нека он узврати!“


Стење народ у граду, за помоћ вапе смртно рањени, а Богу то није мрско.


Бог им спокојство даје, па се осилише; али његове су очи на њиховим путевима.


Докле ће се, о, Боже, ругати душманин? Хоће ли противник довека твоје име да презире?


Сети се тог противника који те презире, Господе, и безумних што презиру ти име.


него читав месец, док вам не изађе на нос, те вам постане одвратно, јер сте презрели Господа који је међу вама, и кукали пред њим говорећи: „Због чега смо то излазили из Египта?“’“


Ко вас слуша – мене слуша, и ко вас одбацује – мене одбацује, а ко одбацује мене – одбацује онога који ме је послао.“


Нека се не нађе међу вама мушкарац или жена, породица или племе коме би се данас срце одвратило од Господа, Бога нашег, да иде да служи боговима тих народа. Нека међу вама не буде корена који рађа отров или пелен.


Стога, ко одбацује ово упутство, не одбацује човека, већ Бога који вам је дао свог Светог Духа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ