Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 1:5 - Нови српски превод

5 Зато опаки неће опстати на суду, ни грешници на збору праведних.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Zato opaki neće opstati na sudu, ni grešnici na zboru pravednih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Зато се опаки неће одржати на суду, ни грешници у заједници праведних.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Zato se neæe bezbožnici održati na sudu, ni grješnici na zboru pravednièkom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Зато се неће зликовци одржати на суду ни грешници у збору праведника,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 1:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко ће да се успне на гору Господњу? Ко ће да стане на свето место његово?


Не погуби моју душу с грешницима, ни мој живот с људима крволочним;


Охоли ти на очи не могу изаћи, мрзиш све што чине неправду.


Господ је себе учинио знаним, он поступа по праву, а опаки се хвата у замку своје руке. Мисли. Села


Тада ћете се вратити и разликоваћете праведника од зликовца, онога који служи Богу од онога који му не служи.


Тако ће бити и на свршетку света: изаћи ће анђели па ће издвојити зле од праведних


И сабраће се пред њим сви народи, а он ће их одвојити једне од других, као што пастир одваја овце од јараца.


Потом ће рећи онима с леве стране: ’Одлазите од мене, проклети, у огањ вечити приправљен за ђавола и за његове анђеле!


Стога ће они отићи у вечну казну, а праведници у живот вечни.“


Будите на опрезу и увек се молите, да бисте могли да избегнете све ово што ће се догодити, и станете пред Сина Човечијег.“


да суди свима и да осуди све безбожнике за сва безбожна дела која су учинили, и за све дрске речи које су безбожни грешници изрекли против њега.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ