Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 8:6 - Нови српски превод

6 Јер за све постоји право време и начин, макар невоља велика притиска човека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Jer za sve postoji pravo vreme i način, makar nevolja velika pritiska čoveka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Јер, за све постоји право време и начин. Човека тешко притиска његово зло,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Jer svaèemu ima vrijeme i naèin; ali mnoga zla snalaze èovjeka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Постоји свакој жељи време и процена, али човека стижу многа зла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 8:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али, све ове ствари си сакрио у срцу своме, и знам да је то било у теби!


да би човека одвратио од недела и сакрио охолост од њега.


Човека болом кори на постељи његовој, без престанка жигају га кости.


О, младићу, радуј се у младости својој! Нека ти срце ужива док си млад, следи његове жеље и хтења очију својих. Али знај да ће те због свега тога Бог довести на суд.


Све има своје доба и свака ствар под небесима има прикладно време:


Наиме, све је предивно створио у прикладно време. Чак им је и вечност ставио у срца, али људи не могу да докуче дела која Бог чини од почетка до свршетка.


Казао сам у свом срцу: „Бог ће да суди и праведнику и неправеднику, јер постоји прикладно време, за сваку ствар и дело свако.“


Кад домаћин устане и затвори врата, ви ћете остати пред вратима и молити: ’Господе, отвори нам!’ Онда ће вам он одговорити: ’Не знам ни ко сте ни одакле сте.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ