Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 7:13 - Нови српски превод

13 Размисли о делу Божијем: ко је то кадар да исправи оно што он искриви?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Razmisli o delu Božijem: ko je to kadar da ispravi ono što on iskrivi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Погледај Божије дело: ко може да исправи оно што је он искривио?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Pogledaj djelo Božije; jer ko može ispraviti što on iskrivi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Погледај дело Божје! Ко може исправити оно што је он савио?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 7:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако он дође, па затвори или окупи судиште, ко у томе да га спречи?


Гле, што он разгради, нико не сагради; кад он човека затвори и нико га не ослободи.


А када он умири, ко да узнемири? Кад лице сакрије, ко ће да га нађе? А тако бива и за народ и за човека,


О, Јове, послушај ово! Стани па размотри чудеса Божија.


Види – он отима и ко да га спречи? Ко ће да му каже: ’А шта то радиш?’


Ко је мудар? Тај нек ово памти, у Господњу милост нек прониче!


Кад погледам твоја небеса, које твоји прсти начинише, месец и звезде које ти постави…


Оно што је криво не може да се исправи и оно чега нема не може да се изброји.


Наиме, све је предивно створио у прикладно време. Чак им је и вечност ставио у срца, али људи не могу да докуче дела која Бог чини од почетка до свршетка.


размислио сам о свим Божијим делима: човек не може да докучи урађено под капом небеском. Он трага с трудом али не налази. Макар мудар тврдио да је зна, ипак није кадар да то докучи.


А кад Господ над војскама одлучи, ко ће се успротивити? Кад он руку испружи, ко ће је одвратити?


Од вечности ја то јесам, и нико из моје руке избавити неће. Учинићу, а ко ће изменити?“


Харфе и лире, бубњеви и фруле и вино на гозбама су њиховим; а за дело Господње не маре, и рад руку његових не гледају.


Сви становници земље ништа не представљају; он чини шта хоће с небеском војском и са становницима земље. Ништа не може да заустави његову руку, или да му каже: „Шта то радиш?“


Дакле, ако не можете да учините ни то што је најмање, зашто се бринете за остало?


Јер је Мојсију рекао: „Смиловаћу се коме хоћу да се смилујем, и исказаћу милосрђе коме хоћу да искажем милосрђе.“


Али ти ћеш ми рећи: „Зашто онда Бог и даље тражи кривицу на људима? Јер, ко може да се супротстави његовој вољи?“


У њему смо изабрани, пошто смо предодређени намером Бога који све чини у складу с одлуком своје воље,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ