Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 6:6 - Нови српски превод

6 који, све да живи и двапут по хиљаду година, не ужива у своме иметку. Најзад, не иду ли сви на исто место?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 koji, sve da živi i dvaput po hiljadu godina, ne uživa u svome imetku. Najzad, ne idu li svi na isto mesto?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 таман да овај поживи и двапут по хиљаду година, а не ужива у свом благостању. Јер, сви иду на исто место.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I da bi živio dvije tisuæe godina, a dobra ne bi uživao, ne odlaze li svi na jedno mjesto?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Да живи и две хиљаде година, а да се добра не наужива, не одлазе ли сви на исто место?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 6:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Адам је укупно живео девет стотина тридесет година, те умро.


Рекао је: „Го сам изашао из утробе мајке своје и го ћу да се вратим тамо! Господ је дао – Господ је узео! Благословено нека је име Господње!“


Јер ја знам да ме у смрт одводиш, у кућу састанка свих који су живи.


Присети се да ми је живот дашак, да ми очи више неће гледати добра!


Који човек воли живот? Ко жели да добре дане види?


Тада се прах земљи враћа, где је и био, а дух се враћа Богу који га је дао.


Мудроме су очи на глави, а безумник у тами хода. Али сам научио и ово: обојицу задеси иста судбина.


На исто место сви одлазе, јер су сви из прашине и сви се у прашину враћају.


Да неко има стотину синова, да живи многе године, да је много дана његових година – чак и гроба не имао, а душа му се није наситила благостања – онда тврдим да је и мртворођенче боље од њега.


Није видело сунца и не зна за њега, а почива боље него онај други;


Боље је ићи у кућу ожалошћених него у кућу где је гозба, јер је то крај сваком човеку. Нека то срцем својим пригрли ко живи.


Свима је иста судбина: праведном као и неправедном, добром и чистом као и нечистом, ономе који жртвује, као и ономе који не жртвује, доброме као и грешноме, ономе који се заклиње, као и ономе који се боји заклињања.


Тамо више неће бити одојчета краткога живота, ни старца који не би навршио дане своје, јер ће младић као стогодишњак умирати, и стогодишњи грешник проклетим ће се сматрати.


Неће једни градити, а други настањивати; неће једни садити, а други јести. Него ће као трајање дрвета бити трајање народа мојега, а дела својих руку користиће изабраници моји.


Биће као грм у пустињи што и не зна кад му добро дође. Тавориће у безводној пустари, у слатини где нико не живи.


Људима је одређено да једном умру, и да затим изађу на Божији суд.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ