Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 5:20 - Нови српски превод

20 Јер, он се не сећа често дана свог живота, јер га Бог заокупља радостима његовог срца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Jer, on se ne seća često dana svog života, jer ga Bog zaokuplja radostima njegovog srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Такав ретко мисли о данима свога живота, јер му је Бог радошћу запослио ум.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Jer se neæe mnogo opominjati dana života svojega, jer mu Bog daje da mu je srce veselo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 5:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заборавићеш муку своју, помишљаћеш на њу као на лањске снегове.


Боље је и мало праведниково него благо зликоваца многих.


Служите Господу, своме Богу, па ће благословити твој хлеб и воду. Ја ћу уклањати пошаст од тебе.


Постоји за људе још једно велико зло које сам видео под капом небеском:


Сусретљив ти си према раздраганима који чине правду, на путевима твојим сећају се тебе. Гле, ти си се разљутио, грешили смо на њима, а били бисмо спасени.


Пошто смо, дакле, оправдани вером, у миру смо с Богом посредством нашег Господа Исуса Христа.


Пошто ниси служио Господу, Богу своме, веселог и радосног срца, поред свег обиља,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ