Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 2:23 - Нови српски превод

23 Јер, мучи се све своје дане и стрепи због својих обавеза, па му ни ноћу срце не мирује. И то је пролазно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Jer, muči se sve svoje dane i strepi zbog svojih obaveza, pa mu ni noću srce ne miruje. I to je prolazno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Сви његови дани су јадни, а посао му паћење. Чак ни ноћу му се ум не смирује. И то је испразност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Jer su svi dani njegovi muka a poslovi njegovi briga; ni noæu se ne odmara srce njegovo. I to je taština.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Сви његови дани су мучни и његови послови велика брига. Ни ноћу не мирује срце његово. И то је ништавило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 2:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Адаму, пак, рече: „Зато што си послушао своју жену, те јео плод са дрвета за који сам ти заповедио: ’Не једи с њега!’, ево: Земља нека буде проклета због тебе, с муком ћеш се од ње хранити целог свог века!


Јаков одговори фараону: „Година мог луталачког живота има стотину тридесет. Незнатан је број година мога живота, а биле су мукотрпне; бројем нису достигле године луталачког живота мојих отаца.“


Цар није спавао те ноћи, па је заповедио да му донесу спомен-књигу, дневнике, која је била прочитана пред њим.


Човек рођен од жене кратко живи и пун је невоља.


већ се човек рађа за невољу ко што у вис врцају варнице.


Узалудно је и вама да се рано подижете, да касно лежете и једете хлеб са муком стечен, јер он сан свом миљенику даје.


Јер дању и ноћу рука ме је твоја тешко притискала, снага ми је сахнула као на летњој жези. Села


Обрадуј нас за све оне дане кад си нас тлачио, за године гледане недаће.


Елем, срцем сам се предао проучавању и мудром истраживању свега што се збива под небесима. А то је тегобан задатак који је Бог дао људима да се њиме баве.


Јер, где је много мудрости, много је и стрепње, и муку гомила ко гомила знање.


А онда сам размишљао о свим својим делима које сам предузео својеручно, о труду који сам уложио. И гле, све је пролазно и јурење ветра, без користи под капом небеском!


Трудбенику је сладак сан било да је мало или много јео; а богатство богатоме миран сан не пружа.


Стварно, јео је суморан кроз све дане своје, узнемирен, веома болестан и срдит.


Зато сам се срцем предао да упознам мудрост, да видим достигнућа што су на земљи остварена – иако због њих некоме ни ноћу ни дању сан на очи не долази –


Цар се вратио у свој двор. Ноћ је провео без јела, и није дао да му доведу суложнице. Сан му није долазио на очи.


Тамо су утврђивали ученике и храбрили их да буду постојани у вери. Говорили су: „У Царство Божије морамо ући кроз многе невоље.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ