Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 12:4 - Нови српски превод

4 када се затворе улична врата и утиша звекет млинског камена, када се човек диже с цвркутом птица и прореде се песме;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 kada se zatvore ulična vrata i utiša zveket mlinskog kamena, kada se čovek diže s cvrkutom ptica i prorede se pesme;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 када се затворе врата на улицу и пригуши звук млина, када се тргнеш на глас птице, а све песме утихну,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I kad æe se zatvoriti vrata s ulice, i oslabiti zveka od mljevenja, i kad æe se ustajati na ptièji glas i prestati sve pjevaèice,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Затвориће се улична врата, ослабиће шум млина као цвркут птица и утишају се девојке које певају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 12:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Данас ми је осамдесет година. Знам ли још шта је добро а шта лоше? Може ли твој слуга осетити укус онога што једе и пије? Може ли још слушати глас певача и певачица? Зашто да твој слуга још буде на терету своме господару цару?


Набори му на телу пријањају, чврсти су и непомични.


Ухвати млинско камење и мељи брашно, свуци свој огртач, скут подигни, свуци с бедара, прелази реке.


Угушићу међу њима звук весеља, цику радовања, повик младожење и невесте, клопарање жрвњева и светлост светиљке.


Музика китаристе, музичара, флаутиста и трубача неће се више чути у теби, нити ће се који уметник више наћи у теби, а ни звук млина се неће више чути.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ