Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 12:10 - Нови српски превод

10 Проповедник је трагао за прикладним речима, хтео је да тачно запише речи истине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Propovednik je tragao za prikladnim rečima, hteo je da tačno zapiše reči istine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Проповедник је трагао за правим речима и оно што је написао исправно је и истинито.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Staraše se propovjednik da naðe ugodne rijeèi, i napisa što je pravo, rijeèi istine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Проповедник се трудио да праве речи нађе и тачно напише истину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 12:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уживање није страно праведним уснама, а ни разврат устима зликовца.


Човек се радује кад одговори тачно; како је добра реч у право време!


Намере зликовца гадне су Господу, а чисте су му речи љубазности.


Речи проповедника, Давидовог сина и цара у Јерусалиму:


Ја, проповедник, био сам цар израиљски у Јерусалиму.


Заиста, заиста ти кажем: ми говоримо оно што знамо и сведочимо о ономе што смо видели, али ви не прихватате наше сведочанство.


због наде која вас очекује на небесима. О овој нади сте чули раније када вам је објављена порука о истини, Радосна вест.


Поуздана је реч и вредна да је свако прихвати: Исус Христос је дошао на свет да спасе грешнике, од којих сам први ја.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ