Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 10:7 - Нови српски превод

7 Видео сам слуге на коњима и главаре што пешаче као робље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Video sam sluge na konjima i glavare što pešače kao roblje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Виђао сам слуге на коњима, док кнежеви иду пешке попут слугу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Vidjeh sluge na konjma, a knezovi idu pješice kao sluge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Видех слуге на коњима, а великаши иду пешице као слуге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 10:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је цар изашао, сав га је народ пратио. Зауставили су се код последње куће.


нека буде донета царска одећа коју је цар носио, коњ кога је цар јахао и коме је на главу стављена царска перјаница.


Будаластом раскош не пристаје, а камоли слузи да влада главарима.


слугу када се зацари, будалу кад је сита хлеба,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ