Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 1:6 - Нови српски превод

6 Ветар иде на југ и кружи на север, ковитла ли ковитла, да се поново кружећи врати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Vetar ide na jug i kruži na sever, kovitla li kovitla, da se ponovo kružeći vrati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Ветар дува на југ, па окрене на север, витла уоколо-наоколо, па опет назад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Vjetar ide na jug i obræe se na sjever: ide jednako obræuæi se, i u obrtanju svom vraæa se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ветар иде на југ, окреће се на север, ковитла се, ковитла, и враћа се новом кружењу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 1:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти, чије су хаљине вруће док је земља мирна због јужног ветра;


Олуја се сручи из одаје своје и северци доносе зиму.


када је заповедио, ветру наредио да таласе мора олуја подигне.


Олују је умирио и таласи мора утихнуше.


Све реке у море теку, а море није пуно; и тамо одакле теку реке, враћају се да опет теку.


Као што не знаш путању ветра ни како настају кости у утроби труднице, тако и дело Бога који све чини не познајеш.


Али Господ подиже велики ветар. Настала је велика бура на мору, па је изгледало да ће се лађа разбити.


Према томе, свако ко слуша ове моје речи и извршује их, сличан је мудром човеку који је сазидао своју кућу на стени.


Сручи се киша, реке се излију, дуну ветрови и оборе се на ону кућу, и она се сруши до темеља.“


Ветар дува где хоће. Његов хук чујеш, али не знаш откуд долази и куда одлази. Тако је са сваким који је рођен од Духа.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ