Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 3:13 - Нови српски превод

13 Зину правника и Аполоса брижљиво опреми за пут, да ни у чему не оскудевају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zinu pravnika i Apolosa brižljivo opremi za put, da ni u čemu ne oskudevaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Зину правника и Аполоса брижљиво опреми за пут, да им ништа не недостаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Zinu zakonika i Apola lijepo opremi da imaju sve što im treba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Законика Зину и Аполоса брижно опреми за пут да им ништа не мањка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 3:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а један од њих, зналац Светог писма, упита га, с намером да га искуша:


Неки зналац Светог писма устаде и упита Исуса, с намером да га искуша: „Учитељу, шта треба да чиним да бих баштинио вечни живот?“


Тада му зналци Светог писма рекоше: „Учитељу, кад говориш ове ствари, ти и нас вређаш!“


Јао вама, зналци Светог писма, јер сте узели кључ знања. Сами нисте ушли, а спречили сте оне који су хтели да уђу!“


Исус упита зналце Светог писма и фарисеје: „Да ли је допуштено лечити суботом или не?“


Али фарисеји и зналци Светог писма одбацише што је Бог наумио за њих, и нису дали да их Јован крсти.


Тако су, послани од цркве, пролазили кроз Феникију и Самарију причајући о обраћењу незнабожаца, што је причинило велику радост свој браћи.


Тада је у Ефес стигао неки Јеврејин по имену Аполос, родом из Александрије. Био је речит и добар познавалац Писама.


Док је Аполос био у Коринту, Павле је прошао кроз горња подручја и дошао у Ефес. Тамо је нашао неке ученике


Кад су истекли дани нашег боравка, отишли смо оданде и отпутовали. Испратили су нас сви, заједно са женама и децом, све до изван града. Онда смо клекли на обали и помолили се.


Становници су нам указали многе почасти, а када смо одлазили, снабдели су нас са свим што нам је било потребно.


Надам се да ћу вас посетити на свом путу за Шпанију и да ћете ме ви испратити тамо, пошто се, донекле, науживам вашег друштва.


Нико, дакле, да га не презре. Испратите га у миру да дође к мени, јер га очекујем са браћом.


Што се тиче брата Аполоса, много сам га молио да дође к вама са другом браћом, али он није био вољан да дође сад. Ипак, доћи ће кад му се укаже прилика.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ