Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 3:1 - Нови српски превод

1 Подсећај их да се покоравају владарима и властима, да буду послушни, и спремни на свако добро дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Podsećaj ih da se pokoravaju vladarima i vlastima, da budu poslušni, i spremni na svako dobro delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Подсећај их да се потчињавају поглаварима и властима, да буду послушни, спремни за свако добро дело,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Opominji ih da budu pokorni i poslušni gospodarima i zapovjednicima, i gotovi na svako dobro djelo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Подсећај их да се покоравају поглаварствима и властима, да буду послушни, спремни на свако добро дело,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 3:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бој се Господа, сине мој, баш као и цара; не дружи се с бунтовнима;


Ако се гнев владарев на тебе подиже, не напуштај своје место, јер смиреност утишава големе грехе.


Подсети ме, спорићемо се заједно, сабери се да се оправдаш.


Не слушајте их! Служите цару Вавилона и преживећете! Зашто да овај град постане рушевина?


Они одговоре: „Царев.“ „Онда, дајте цару царево, а Богу Божије.“


Стога, вољена моја браћо, будите чврсти и непоколебљиви. Имајте вазда пуне руке посла у служби за Господа, знајући да ваш труд у служби за Господа није бесплодан.


Ми смо, наиме, његово дело, створени посредством Христа Исуса, да чинимо добра дела која је Бог унапред припремио за нас.


Ако се неко дрзне да не послуша свештеника који стоји тамо да служи Господу, Богу твоме, или судију, тај нека се погуби. Тако ћеш истребити зло из Израиља.


испуњени праведношћу – плодом што се посредством Христа Исуса стиче, на славу и хвалу Божију.


Тада ћете моћи да живите достојно Господа, и да му у свему угодите, рађајући сваку врсту добрих дела и растући у познању Бога.


за цареве, и за све који су на власти, да проживимо тих и спокојан живот у сваковрсној побожности и честитости.


Ако овоме будеш поучавао браћу и сестре, бићеш добар слуга Христа Исуса, храњен речима вере и доброг учења за којим си пошао.


Она мора да буде позната по добрим делима, да је подигла децу, да је била гостољубива, да је светима прала ноге, да је помагала невољницима, укратко, да је предано чинила сваку врсту добрих дела.


Због тога те подсећам да распламсаш дар који ти је Бог дао након што сам положио руке на тебе.


Подсећај их на ово, заклињући их пред Богом да се не препиру око значења речи, јер то ничему не користи, а води у пропаст оне који слушају.


Онај који очисти себе од поменутих ствари, биће посуда за свечане прилике, посвећена и корисна своме Господару, спремна за свако добро дело.


Они исповедају да познају Бога, али га се својим делима одричу. Они су гнусни и непослушни људи, неспособни за било какво добро дело.


Он је дао себе за нас да нас откупи од сваког безакоња и да за себе очисти изабрани народ који предано чини добро.


А наши нека се уче да предњаче у добрим делима где за то постоји потреба, да не би били бесплодни.


Ово је истинита реч, и зато желим да то устрајно напомињеш, тако да се они који су поверовали Богу труде да чине добра дела и да у томе предњаче. Ово је добро и корисно људима.


нека вас оспособи за свако добро дело тако да чините његову вољу, те да он чини међу вама што је њему угодно, посредством Исуса Христа, коме вечна слава од сад и довека. Амин.


Зато ћу настојати да вас увек подсећам на све то, иако ви то већ знате и утврђени сте у истини коју сте примили.


Желим да вас подсетим, иако знате све ово, да је Господ избавио свој народ из Египта, а затим уништио оне који нису веровали.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ