Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 2:5 - Нови српски превод

5 да буду разумне, чисте, добре домаћице, покорне својим мужевима, да се реч Божија не би ружила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 da budu razumne, čiste, dobre domaćice, pokorne svojim muževima, da se reč Božija ne bi ružila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 да буду разборите, чисте, вредне у кући, добре, потчињене својим мужевима – да се не оцрњује Божија реч.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Da budu poštene, èiste, dobre kuæanice, blage, pokorne svojijem muževima, da se ne huli na rijeè Božiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 да буду разборите, часне, добре домаћице, покорне својим мужевима – да се не хули на реч Божју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 2:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда су га упитали: „Где је твоја жена Сара?“ Аврахам одговори: „Ено је у шатору.“


А жени рече: „Умножићу твоје трудничке муке, те ћеш с муком децу рађати. Жудећеш за својим мужем, али он ће владати над тобом!“


Ипак, пошто си овим делом подстакао непријатеље Господње на презир, сигурно ће умрети син који ти се родио.“


Докле ће се, о, Боже, ругати душманин? Хоће ли противник довека твоје име да презире?


нападна, јогунаста, ноге је у кући не држе;


У Јопи је, опет, живела нека ученица по имену Тавита (што у преводу значи „Кошута“), која је увек чинила добра дела и помагала сиромашнима.


Петар је устао и отишао са њима. Чим је стигао, одвели су га у горњу собу. Све удовице су стајале око њега; плакале су и показивале хаљине и огртаче које је Тавита израдила док је била са њима.


Стога, не дозволите да ваше добро изађе на лош глас.


Јер и записано је: „Због вас се међу народима вређа име Божије.“


Али хоћу да знате да је Христос глава сваком мужу, да је муж глава жени, а Бог Христу.


жене треба да ћуте у цркви. Њима није дозвољено да говоре; оне треба да се покоравају, као што Закон налаже.


Тако сваки од вас нека воли своју жену као самога себе, а жена нека поштује свога мужа.


Жене, покоравајте се мужевима, како приличи животу са Господом.


Она мора да буде позната по добрим делима, да је подигла децу, да је била гостољубива, да је светима прала ноге, да је помагала невољницима, укратко, да је предано чинила сваку врсту добрих дела.


Нека они који су под јармом ропства, сматрају своје господаре достојнима сваког поштовања, да се не би ружно говорило о Божијем имену и о нашем учењу.


Онда нека саветују младе жене како да воле своје мужеве и своју децу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ