Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 2:1 - Нови српски превод

1 А ти говори оно што је у складу са здравим учењем:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 A ti govori ono što je u skladu sa zdravim učenjem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 А ти говори оно што је у складу са исправним учењем:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A ti govori što pristoji zdravoj nauci:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А ти говори што се слаже са здравом науком:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 2:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

блуднике, педерасте, трговце робљем, лажљивце, кривоклетнике и друге који се противе здравом учењу.


А ако неко поучава нешто друго, и не слаже се са истинитим речима Господа нашег Исуса Христа, које су у складу са богоугодним животом,


Чврсто се држи здравих речи које си чуо од мене, узимајући их као узор, те остани у вери и љубави која је у Христу Исусу.


Он треба да се чврсто држи поуздане поруке нашег учења, да буде у стању да опомиње са здравим учењем, и да уверава оне који се противе учењу.


Ово је истинита реч, и зато желим да то устрајно напомињеш, тако да се они који су поверовали Богу труде да чине добра дела и да у томе предњаче. Ово је добро и корисно људима.


Ко проповеда, нека то чини као да проповеда саме речи Божије. Ко служи, нека то чини снагом коју даје Бог, тако да се у свему прослави Бог кроз Исуса Христа. Њему припада слава и сила од сад и довека. Амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ