Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 1:9 - Нови српски превод

9 Он треба да се чврсто држи поуздане поруке нашег учења, да буде у стању да опомиње са здравим учењем, и да уверава оне који се противе учењу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 On treba da se čvrsto drži pouzdane poruke našeg učenja, da bude u stanju da opominje sa zdravim učenjem, i da uverava one koji se protive učenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 прионуо уз веродостојну Реч, која је у складу са учењем, да може исправним учењем да бодри друге и уверава противнике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Koji se drži vjerne rijeèi po nauci, da bude kadar i svjetovati sa zdravom naukom, i pokarati one koji se protive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 који се држи поуздане речи сагласне с науком, да буде кадар и опомињати у здравој науци и изобличавати противнике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 1:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ рече Сатани: „А јеси ли уочио Јова, слугу мога, јер на земљи нема човека који је попут њега без мане, праведан, богобојазан и који се клони зла? И још се држи своје честитости, премда си ме навео против њега да га безразложно ојадим!“


Држаћу се праведности своје, нећу је пустити; све док живим савест моја ме запећи неће.


Истину купуј и не продаји мудрост, прекор и поуку.


јер је надмоћно и јавно побијао Јевреје, доказујући Писмима да Исус јесте Христос.


Али, ако неупућени или неверник наиђе, а сви пророкују, све га кори, све га осуђује,


него све проверавајте, па што је добро, задржите.


Стога, браћо, чврсто стојте и држите се онога што смо вам предали, било усменим казивањем, било нашом посланицом.


блуднике, педерасте, трговце робљем, лажљивце, кривоклетнике и друге који се противе здравом учењу.


Поуздана је реч и вредна да је свако прихвати: Исус Христос је дошао на свет да спасе грешнике, од којих сам први ја.


држећи се вере и чисте савести. Ово су неки одбацили и доживели бродолом своје вере.


Ова порука је истинита и вредна да је сви прихвате.


А ако неко поучава нешто друго, и не слаже се са истинитим речима Господа нашег Исуса Христа, које су у складу са богоугодним животом,


Чврсто се држи здравих речи које си чуо од мене, узимајући их као узор, те остани у вери и љубави која је у Христу Исусу.


Учење које си чуо од мене пред многим сведоцима, повери поузданим људима, који ће бити у стању да поуче друге.


Противнике нека кори с благошћу, не би ли им Бог дао да се покају и упознају истину,


Но, ти се држи онога што си научио и у шта си уверен, будући да знаш од кога си се научио.


Јер, доћи ће време када људи неће подносити здраво учење, него ће сходно својим жељама окупљати око себе учитеље да им голицају уши,


Овима треба запушити уста, јер уносе пометњу у целе породице учећи што не треба, све зарад непоштеног добитка.


А ти говори оно што је у складу са здравим учењем:


Вољени моји, иако сам са великим жаром хтео да вам пишем о нашем заједничком спасењу, осетио сам потребу да вас својим писањем охрабрим да се борите за веру која је једном заувек предата светима.


Само држите чврсто оно што имате, док ја не дођем.


Ево, долазим ускоро. Држи чврсто оно што имаш, да нико не узме твој венац!


Сети се онога што си примио и чуо. Држи се тога и покај се. А ако не будеш будан, доћи ћу као лопов, па нећеш знати у који ћу час доћи к теби.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ