Осија 5:5 - Нови српски превод5 Израиљу понос сведочи у лице, па ће се и Израиљ и Јефрем спотакнути у својој кривици. А и Јуда ће се спотакнути с њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Izrailju ponos svedoči u lice, pa će se i Izrailj i Jefrem spotaknuti u svojoj krivici. A i Juda će se spotaknuti s njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Бахатост Израелова сведочи против њега. Израел и Ефрем посрћу у свом греху, а и Јуда посрће с њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 I ponositost Izrailjeva svjedoèi mu u oèi; zato æe Izrailj i Jefrem pasti za bezakonje svoje, pašæe i Juda s njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Гордост Израиљева против њега сведочи. Израиљ и Јефрем падају због грехова својих, и Јуда ће пасти с њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |