Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 4:18 - Нови српски превод

18 А када им понестане пића они упорно блудниче, а њихове старешине баш воле срамоту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 A kada im ponestane pića oni uporno bludniče, a njihove starešine baš vole sramotu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Када му нестане пића, он и даље блудничи; његови заштитници силно воле срамоту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Piæe se njihovo prevrnu, jednako se kurvaju; milo im je: dajte. Branièi su njegovi sramota.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Заврши се пиће, прихватају блуд! Више срамоту воле него славу своју!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 4:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Око три месеца касније, јаве Јуди: „Твоја снаха Тамара се одала блудничењу, па је чак и затруднела у блудничењу.“ „Изведите је – нареди Јуда – па нека се спали!“


Племићи народа се окупљају, са народом Бога Аврахамовог; Божији су штитови земље и он је преузвишен.


Не примај мито, јер мито заслепљује оне који јасно виде и изврће речи праведника.


А ја, ја сам те посадио као племениту лозу, баш поуздано семе. И како си ми се променила и изродила у вињагу?


Али ти си се ослонила на своју лепоту и блуду се одала због своје славе: својим си блудом обасипала сваког пролазника; била си његова.


Јешће они, али сити неће бити; блудничили су, али се неће умножити јер су Господу престали да служе.


Проклињање и обмањивање, убијање, крађе и прељубе су прокуљали, а крв се на крв пролива.


„У пустињи сам нашао Израиљ као грожђе; као рани плод на тек стасалом смоквином стаблу видео сам ваше претке. И они су дошли у Вал-Фегор и посветили се срамоти, постали су попут гадости какве су волели.


Јер ја знам мноштво ваших преступа и ваше многобројне грехе. Тлачите праведника, мито узимате, на вратима убогоме правду изврћете.


Његови главари за мито суде, за плату свештеници његови уче. Пророци гатају за сребро, а на Господа се позивају говорећи: „Није ли Господ међу нама? Неће нас зло задесити!“


Рукама су вешти у злу. Главар захтева, судија мито тражи, великаш казује своје прохтеве и заједно сплеткаре.


Не искривљуј правду; не буди пристрасан; не примај мито, јер мито заслепљује очи мудрих и изврће речи праведника.


Али његови синови нису ишли његовим стопама: повели су се за непоштеним добитком, примали мито и извртали правду.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ