Осија 3:3 - Нови српски превод3 Казао сам јој: „Остаћеш код мене много дана. Нећеш блудничити, нећеш спавати са другим мушкарцем, а и ја ћу такав према теби бити.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 Kazao sam joj: „Ostaćeš kod mene mnogo dana. Nećeš bludničiti, nećeš spavati sa drugim muškarcem, a i ja ću takav prema tebi biti.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 па јој рекох: »Живећеш са мном много дана. Нећеш се одавати блуду ни подавати се другом човеку, и ја ћу живети с тобом.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 I rekoh joj: sjedi kod mene dugo vremena, i ne kurvaj se, i ne budi drugoga; tako æu i ja biti tvoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Тад јој рекох: „Дуго времена седи код мене, не блудничи, не прилази другом човеку, а ни ја нећу к теби.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |