Осија 10:3 - Нови српски превод3 Јер они сад говоре: „Немамо цара јер се ни Господа не бојимо! Јер, каква корист и од цара?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod3 Jer oni sad govore: „Nemamo cara jer se ni Gospoda ne bojimo! Jer, kakva korist i od cara?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод3 Тада ће рећи: »Немамо цара јер се нисмо бојали ГОСПОДА. А и да имамо цара, шта би он учинио за нас?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija3 Jer sada govore: nemamo cara; ne bojimo se Gospoda; i šta bi nam uèinio car? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Сада они говоре: „Немамо цара, јер се не бојимо Господа! Шта може да нам учини цар?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |