Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 10:11 - Нови српски превод

11 Јефрем је укроћена јуница која воли да врше. Лепу ћу јој шију јармом украсити. Ујармићу Јефрема, ораће Јуда, дрљаће Јаков.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Jefrem je ukroćena junica koja voli da vrše. Lepu ću joj šiju jarmom ukrasiti. Ujarmiću Jefrema, oraće Juda, drljaće Jakov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ефрем је увежбана јуница која воли да врше жито. Стога ћу ставити јарам на његову лепу шију. Ефрема ћу упрегнути, Јуда ће орати, а Јаков дрљати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Jefrem je junica nauèena, koja rado vrše; ali æu joj doæi na lijepi vrat; upregnuæu Jefrema, Juda æe orati, Jakov æe povlaèiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Јефрем је јуница научена, која воли да врше. Међутим, шију ћу јој лепу ујармити, упрегнућу Јефрема. Јуда ће орати, Јаков ће дрљати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 10:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оре ли орач сваког дана да сеје? бразди ли и дрља њиву своју?


Јер овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: на врат свих тих народа стављам гвоздени јарам, да служе Навуходоносору, цару Вавилона, и служиће му, баш као и звери пољске које сам му дао.’“


Египат је прелепа јуница, а обади са севера долазе и долазе.


Јер ви сте се радовали, ви сте и ликовали док сте пленили моје наследство. Ритали сте се ко јуница по пропланку, њиштали сте ко обесни коњи.


Спонама људским, везама љубави ја сам их привлачио. Био сам им као онај што им у устима жвале раслабљује. Сагињао сам се да бих их хранио.


Њихова је мајка блудничила, осрамотила се она што их је зачела. Јер, рекла је: ’Идем ја за својим љубавницима, за онима што ми храну и воду дају; што ми дају вуну и лан, уље и пиће.’


Господ ми је рекао: „Иди и воли поново жену коју воли други човек и која чини прељубу. Баш као што Господ воли израиљски народ, а они се окрећу другим боговима и воле идолске колаче од сувог грожђа.“


Као јогунаста јуница Израиљ је јогунаст. Хоће ли их сада Господ водити као јагње на пространо место?


Израиљу, не радуј се! Не ликуј као народи јер си блудничио и отишао од Бога свога. Заволео си зараду блудничку са пшеничних гумна.


„Устани и врши, о, ћерко сионска! Начинићу ти гвоздени рог и бронзана копита да смрвиш народе многе.“ Господу ћеш да посветиш њихову отимачину, и њихово благо Господу све земље.


Такви људи не служе нашем Господу Христу, него своме трбуху, јер они умилним и ласкавим речима заводе срца безазлених.


Не завезуј уста волу кад врше.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ