Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Немија 10:9 - Нови српски превод

9 И Левити: Исус, Азанијин син; Винуј, један од Инададових синова, затим Кадмило и његова браћа:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 I Leviti: Isus, Azanijin sin; Vinuj, jedan od Inadadovih sinova, zatim Kadmilo i njegova braća:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Левити: Исус син Азанјин, Бинуј од Хенададових синова, Кадмиел

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A Leviti: Isus sin Azanijin, Vinuj izmeðu sinova Inadadovijeh, Kadmilo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Мазија, Вилгај, Семаја. То су били свештеници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Немија 10:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Севанија, Одија, Келита, Фелаја, Анан,


Мазија, Вилгај и Семаја. То су били свештеници.


А левитски главари су били Асавија, Серевија и Исус син Кадмилов. Њихова браћа су стајала насупрот њих да славе и хвале по заповести Давида, човека Божијег, и то стража поред страже.


Јуда, Венијамин, Семаја и Јеремија.


Ово су Левити: Исус, Винуј, Кадмило, Серевија, Јуда и Матанија који је са својом браћом водио хвалоспеве.


Иза њих је Инададов син Винуј поправљао други измерени део од Азаријине куће до угла и до кривине.


Левити: Исусових потомака од Кадмила и од потомака Овадијиних: седамдесет четири.


А Исус, Ванија, Серевија, Јамин, Акув, Саветај, Одија, Масија, Келита. Азарија, Јозавад, Анан, Фелаја и Левити су поучавали народ Закону, док је народ стајао на свом месту.


Тада су на постоље стали Левити: Исус, Ваније, Кадмило, Севанија, Вуније, Серевија, Ванија и Хенаније. Заплакали су из свег гласа Господу, свом Богу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ