Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Наум 2:6 - Нови српски превод

6 Уставе ће се отворити и двор ће се подлокати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Ustave će se otvoriti i dvor će se podlokati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Пробијене су капије које гледају на реку, у палати расуло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Vrata æe se rijekama otvoriti, i dvor æe se razvaliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Позивају се јунаци, спотичу се трчећи. Журе под зидине и заклон постављају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Наум 2:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сетиће се својих војсковођа који ће се спотицати на својим маршевима, журити њеним зидинама и већ спремној барикади.


Тако је урађено: разоткривена је и одведена. Њене слушкиње запевају, пијучу као голубице, у прса се туку.


Ево, твој је народ попут жена усред тебе. Врата твоје земље ће се широм отворити непријатељима твојим. Твоје ће решетке ватра да прогута.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ