Наум 2:10 - Нови српски превод10 Опустело, похарано и ојађено! Топе се срца, клецају колена и бедра сва, свима су смркнута лица. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Opustelo, poharano i ojađeno! Tope se srca, klecaju kolena i bedra sva, svima su smrknuta lica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Похарана је, опљачкана, огољена! Срца су клонула, колена клецају, тела дрхте, сва лица пребледела. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Isprazni se, i ogolje, i opustje; i srce se rastopi, koljena udaraju jedno o drugo, i bol je u svijem bedrima, i lica su svjema pocrnjela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 „Грабите сребро, грабите злато!” Благу нема краја, ни бројном накиту драгоценом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |