Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 3:10 - Нови српски превод

10 који крвљу Сион градите и Јерусалим неправдом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 koji krvlju Sion gradite i Jerusalim nepravdom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 ви који проливеном крвљу градите Сион и исквареношћу Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Koji gradite Sion krvlju i Jerusalim bezakonjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ви крвљу градите Сион и злочином Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реци: ’Говори Господ Бог: ево, ближи се час граду у коме се пролива крв, и који прави идоле да се њима оскрнављује.


Нестало је верника из земље и праведника међу људима нема. Свако вреба крв да лије, свако мрежом лови брата свога.


Усред њега главари његови су лавови што ричу, судије су му ноћни вуци што до јутра све кости оглођу.


А сав народ рече: „Нека његова крв падне на нас и на нашу децу!“


Зар не схватате да је за вас боље да један човек умре за народ, него да сав народ изгине?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ